Порошенко открыл военный парад в Киеве цитатой из гимна нацистов ОУН
Президент Пётр Порошенко начал свою речь на военном военном параде, посвященном 27–летию независимости Украины, процитировав четыре строки из «Марша украинских националистов».
«Зродились ми великої години
З пожеж війни і полум’я вогнів.
Плекав нас біль за долю України,
Зростив нас гнів і лють на ворогів», — продекламировал Порошенко.
«Создали его на основе легендарной песни, написанной в конце двадцатых годов прошлого века. И символизирует он неразрывную связь между разными поколениями борцов за свободу Отечества», — добавил президент.
Отметим, текст песни был одобрен в 1932–м году «Организацией украинских националистов» (ОУН) в качестве гимна движения.
При этом, Порошенко неверно процитировал отрывок гимна: в последней строке глагол «кормил» Порошенко заменил «взрастил».
«Зродились ми великої години» в этом году стала официальным «Маршем новой армии». При этом в новом варианте песни были изменены строки в последнем куплете, а именно, заменены строки об украинском государстве, располагающемся от реки Сян по регион Кавказ, который географически начинается на территории современной России.
Вместо:
«Веде нас в бій борців упавших слава.
Для нас закон найвищий то наказ:
"Соборна Українська держава —
Міцна й одна від Сяну по Кавказ".
Прозвучало:
«Веде нас в бій борців упавших слава.
Для нас закон найвищий то наказ:
"Соборна Українська держава" —
Вона на вік доноситься до нас».