Deutsche Welle признало сквозь зубы: книга Азарова пользуется успехом
Берлинское издательство Das Neue Berlin презентовало мемуары Николая Азарова на международной книжной ярмарке во Франкфурте-на-Майне. Мимо новинки книжного рынка не смогли пройти даже многолетние критики бывшего украинского премьера – журналисты из немецкой телерадиовещательной корпорации Deutsche Welle.
Репортаж журналистки этого СМИ о событии не отличался новизной и был выполнен в духе уже привычной для Deutsche Welle пропаганды – «красивые украинцы и безобразные россияне».
О проблемах государства Украина, которое не сподобилась даже минимально профинансировать организацию своих стендов на книжной ярмарке, было упомянуто лишь вскользь – несмотря на то, что во Франкфурте украинцам была предоставлена беспрецедентная скидка, стенды и прочие расходы на участие пришлось оплачивать волонтерам и самим издательствам. По нашим сведениям, официальный Киев оказал материальное содействие выставке лишь стульями, которые были любезно предоставлены консульством Украины.
Поскольку героем Deutsche Welle в последние годы была Тимошенко, «нещадно угнетаемая» режимом Януковича, упоминание о книге Николая Азарова в репортаже этого СМИ с одной стороны удивило, а с другой – нет. Как минимум, не удивила тенденциозная подача новости (ниже приводится синхрон видео DW):
На стенде небольшого немецкого издательства немецкий перевод экс-премьер-министра Украины Николая Азарова – «Украина: правда про государственный переворот».
Издательство сообщило, что книгу решили перевести после того, как в Европе вырос интерес к украинской тематике.
Говорит издатель Матиас Йоме – «Речь идет и об отношении к Януковичу и про проблему государственного переворота и про все то, что произошло после. В Германии очень внимательно следили за этими событиями».
Пока что спрос на мемуары Николая Азарова небольшой, говорят в издательстве. Из тиража в 5 тысяч экземпляров продали только половину.
Было бы банальностью просто заявить, что подобное изложение материала не соответствует общепринятым журналистским стандартам и просто имеет мало общего с действительностью. Поэтому мы прокомментируем репортаж оперируя исключительно фактами.
Во-первых, насчет «небольшого издательства». Достаточно зайти на сайт Das Neue Berlin чтоб увидеть, что список изданных им книг помещается на 18 страницах. Много ли на Украине таких «небольших» издательств?
Во-вторых. Мы связались с самим издателем, доктором Матиасом Йоме (Dr. Matthias Oehme), поинтересовавшись репортажем на канале Deutsche Welle о книге Азарова. И вот что нам поведал господин Йоме – «Действительно, ко мне подходила некая Юлия Куценко со съемочной группой из этого СМИ, правда у нее даже не было визитной карточки, вместо нее она сообщила свой номер мобильного на словах 49-152 059 09581. Я сказал госпоже Куценко, которая к тому же не говорит на немецком (переводил один из членов съемочной группы), что из напечатанных нами 5000 экземпляров книги на данный момент продано уже 3000. Почему журналист извратила мои слова, сообщив о «половине» реализованных книг я не знаю».
В-третьих. Журналистка Deutsche Welle избирательно использовала статистику, упомянув какие-либо цифры исключительно в отношении книги Азарова, не уточнив, каким тиражом были напечатаны заполонившие франкфуртскую ярмарку «замечательные» книги про Майдан из Киева, и сколько из них было реально продано.
Ну и, в-четвертых: 3000 тысячи проданных экземпляров из 5000 за месяц – это путь к успеху по меркам всех стран. Читателя не обмануть – ему интересно знать правду из первых рук, а не выводы «диванных» немецких экспертов, особенно когда все политологическое сообщество Германии профукало кризис с беженцами и теперь вынуждено расплачиваться за близорукую политику Меркель. Поэтому ясно, почему из всех предложенных книг по Украине читатель выбирает книгу именно Азарова.
А Юлии Куценко из Deutsche Welle мы можем смело рекомендовать записываться в ряды украинского минстеця – на курсы повышения квалификации геббельсовской пропаганды. Инструктором. Да, и пусть наконец-то изготовит визитку. И немецкий выучит.