В Латвии не будут пускать русскоязычных пациентов в больницы без переводчика
Власти Латвии приняли очередное решение, притесняющее русскоязычное население. В частности, комиссия сейма Латвии по социальным и трудовым вопросам поддержала в третьем чтении поправку к закону о правах пациентов.
Согласно этому дискриминационному закону, пациентов, не говорящих на латышском языке, будут пускать в медицинские учреждения только с переводчиком.
Русскоязычные жители страны высказали своё мнение по поводу инноваций властей прибалтийской страны.
«Это больше всего коснётся именно пожилых людей, которые прожили практически всю жизнь на территории Латвии, но которые в силу каких-либо причин не смогли выучить латышский язык», — отметил преподаватель Виктор Зариньш.
Инвалид второй группы, гражданка России с видом на жительство в Латвии Лариса Старская добавила, что люди с инвалидностью не могут заплатить за услуги переводчика у врачей.
По мнению травматолога-ортопеда Яниса Петрониса, есть клятва Гиппократа, в которой написано, что надо всем больным помогать и лечить их. Это не зависит от религии или языка.
«Я думаю, что это политика, как все говорят, игра», — заключил он.
Страны Прибалтики, включая Латвию, всё больше пытаются искоренить русский язык. В начале мая официальный представитель МИД РФ Мария Захарова подчеркнула, что Россия будет реагировать на враждебные действия со стороны Прибалтики. По её словам, принятые Москвой шаги уже отразились на странах Прибалтики. Например, 12 марта МИД России запретил въезд в страну более 340 гражданам прибалтийских стран, среди них министры, депутаты парламентов, общественные деятели, журналисты.
В апреле стало известно, что в школах Латвии с 2026 года постепенно будут отказываться от изучения русского языка в качестве второго иностранного.