информационное агентство

С каким языком борются в Раде?

23.01.17      Василий Стоякин

Активное обсуждение в социальных сетях вызвала регистрация в Раде законопроекта «О государственном языке», подготовленного группой депутатов от разных фракций (включая абсолютно русскоязычного севастопольского жулика Константина Гришина).

Особое возмущение у граждан вызвало появление в законопроекте «языковых инспекторов», которые должны будут осуществлять контроль над выполнением языкового законодательства и принимать жалобы у страдающих комплексом национальной неполноценности граждан, вроде печально известной «детской писательницы» Ницой.

В этом проекте вообще много забавных моментов, но, по сути, ничего нового там нет. Подобные законопроекты подавались неоднократно в прошлых созывах Рады и норму о языковых инспекторах я уже где-то видел. Видел я даже законопроект, один в один списанный с федерального закона «О государственном языке» – поскольку «федерализм это сепаратизм», его авторы даже представить себе не могли существование отдельного языкового законодательства на уровне субъектов федерации…

На фоне обсуждения законопроекта осталась даже незамеченной фраза в выступлении президента в честь «дня соборности»: «мы (…) говорим в быту и в семьях на украинском, русском, крымскотатрском и других языках, но нас консолидирует единый государственный – украинский». Собственно, этой фразой выражена вся языковая политика нынешней Украины: место всем другим языкам, кроме украинского – на кухне. Именно в такой способ государство у нас теперь гарантирует «свободное развитие, использование и защиту русского, других языков национальных меньшинств Украины» (Конституция Украины, Ч. 3 Ст. 10).

Если вспомнить, что особенно бурные протесты на Юго-Востоке начались именно с отмены Верховной Радой языкового законодательства (принятого, кстати, в соответствии с требованиями ЕС), то возникает впечатление, что власть сознательно раскачивает ситуацию в стране. Это, однако, не так. Сейчас в Украине нет никакого политического движения, готового защищать интересы русскокультурных граждан. Сами эти граждане не организованы и деморализованы. Так что никаких протестов не будет.

Но дело-то, на самом деле, не в этом.

Нынешняя языковая политика не направлена специально против русского языка и культуры. Против него была направлена вся языковая политика на протяжении всех 25 лет независимости – с того самого момента, как сфера идеологии и культуры была передана в ведение галичан, диаспоры и фонда Сороса.

Сейчас дерусификация идет по накатанной. Так или иначе, русский язык и русская культура будут вытеснены просто по мере ухода поколений, получивших советское образование и прихода «детей независимости», которые русский язык в большинстве не учили. «Отфутболивание» русского языка на кухни – естественный этап развития этой политики и подоспел он как раз вовремя, когда его реально можно реализовать.

Соответственно, задача вытеснения русского языка из публичной сферы сейчас главной не является. Какая же задача более важная?

А вот более важной является задача уничтожения украинского языка.

Как она реализуется?

Во-первых, путем устранения конкуренции и взаимодополнения языков. На наших глазах происходило катастрофическое качество снижения украинского дубляжа (с того момента как он перестал конкурировать с русским), ну а лучшее знание украинского языка демонстрировали школьники, которые изучали также и русский язык, а следовательно – знали разницу между языковой нормой и бытовым суржиком.

Во-вторых, путем засорения языка регионализмами, административным жаргоном и заменой хоть на что-то любых слов, похоже звучащих в русском языке.

Уже сейчас украинский язык искалечен галицкими заимствованиями – всякими «смаколыками», «автивками», «члекинями» и «геликоптерами». Количество заимствований будет нарастать, а на заключительном этапе будет осуществлен переход на латинскую графику (разговоры о необходимости евроинтеграции именно путем перехода на латиницу ведутся с 90-х), после чего читать Гончара и даже Шевченко станет возможно только в переводе. Идеологическом, разумеется (помните как Гоголя переводили?).

Непонятно только, будет ли осуществлен окончательный перевод на польский язык или останется что-то собственно галицкое?

Кстати, параллельно подобные процессы происходят в религиозной сфере: раскол православия, перетягивание верующих в «Киевский Патриархат», потом – к греко-католикам. Опять же вопрос – будет ли потом ликвидирована уния или католики восточного обряда будут сохранены, чтобы видна была разница между хозяевами и «быдлом»?

Зачем это нужно? Затем, что целью государственной культурной политики является формирование новой нации – идеально антироссийского сообщества никак в культурно-языковом плане с Россией не связанного. Соответственно, украинская культура, развивающаяся в тесной связи с культурной русской (достаточно вспомнить «Московиаду» патентованного галичанина Юрия Андруховича, написанную по мотивам ерофеевской «Москва – Петушки») для этого национального проекта представляет собой опасность не меньшую, чем русская.

P.S.: Приходилось мне читать такую концепцию, что фашизм – это не свастики и концлагеря, а определенная культурная политика, прежде всего. При этом, фашизм рядится в тогу националистического традиционализма, но в действительности он противостоят традиционным ценностям и структурам.

Центр правовой и социальной защиты
ТЕМА ДНЯ
antifashisttm
Антифашист ТВ antifashisttm antifashisttm