Павел Зибров «дёргается» от русских песен, а Дорн и Лобода отказываются петь на мове — невыгодно
Народный артист Украины Павел Зибров, который начинал свою карьеру, развлекая партийных бонз в редакции коммунистической газеты «Правда Украины», внезапно почувствовал брезгливость к русскому языку. При этом большинство известных песен из репертуара Зиброва — на русском: «Женщина любимая», «Марина», «Зимний поцелуй», «Верные друзья».
Но теперь, по словам певца, он оставил в своём репертуаре только один русскоязычный хит — «Женщина любимая», а все остальные композиции исполняет только на украинском языке. При этом охотно раздаёт замечания киевлянам, если слышит, что они разговаривают на русском языке. Об этом артист рассказал русскоязычному ведущему Дмитрию Гордону.
«Какие чувства у вас к россиянам сегодня?» — спросил у артиста Гордон.
«Ой, я дёргаюсь, сейчас даже, когда слышу русский язык. Особенно... Пусть старшие говорят — там претензий никаких нет, а бывает молодёжь, 12 лет, подростки. Мороженое покупают в магазине: „Вась, иди сюда, я тебе...‟. И я думаю: „Блин, вас же учила уже украинская школа, это полностью на украинском языке там‟», — негодует Зибров.
Певец также отметил, что люди вокруг с осуждением смотрят на молодёжь, которая на Украине громко говорит на русском языке, и те, чувствуя это, переходят на украинский. Однако, Зибров почему-то не стал объяснять, почему через 30 лет независимости и тотальной украинизации «дети незалэжности» всё равно в быту и в школе используют язык Пушкина и Булгакова. Может, потому, что он является родным для большинства жителей Украины?
«Меня бесит русский язык, меня бесят русские песни. У меня отношение к русскому языку — брезгливость такая», — подытожил Зибров, который пытается быть в тренде.
А вот Иван Дорн перестал кривляться и строить из себя музыкального патриота, хотя с началом войны выступил против россиян, разгонял русофобскую волну и пытался петь на украинском. Но теперь анонсировал новый альбом с русскоязычными песнями. 12 декабря он поделился в своём телеграмм-канале публикацией российского СМИ The Flow с анонсом альбома.
Вслед за ним и Светлана Лобода передумала отказываться от русского языка, потому что это невыгодно: «Большая часть Украины говорит на русском языке. Русский язык не принадлежит русской власти. Я буду продолжать писать песни на украинском и русском языках для русскоязычной аудитории, потому что она большая». Она также отметила, что её аудитория уже давно вышла за пределы украинского рынка.
«И это люди, в основном, русскоязычные, и они живут по всему миру. Я не хочу их терять и не считаю, что это правильно», — сказала певица в интервью Русской службе Би-Би-Си. Она добавила, что не будет переводить свои песни, которые изначально были написаны на русском языке, на украинский. «Я считаю, что песни, которые так родились, такими и должны оставаться», — отметила Лобода.
При этом она не отказывается выступать на новогодних корпоративах в России и ждёт предложений от богатых россиян: цена за концерт Лободы стартует от 45000 долларов. Видно, на соловьиной мове не поётся. Да и больших денег за песни про калину и «качу» не заплатят.