Новая эпоха развития Китая и новые перспективы китайско-российских отношений
16 ноября 2017 г. РСМД провел Клубную встречу «Российско-китайские отношения в свете итогов XIX съезда Коммунистической партии Китая». Мероприятие было организовано при поддержке Посольства КНР в РФ. В рамках мероприятия с ключевым докладом выступил Чрезвычайный и Полномочный Посол Китая в России Ли Хуэй.
Тезисы выступления
Уважаемый Игорь Сергеевич!
Уважаемые члены Совета!
Дамы, господа, друзья,
Хотел бы поблагодарить Игоря Сергеевича за инициативу и Совет за созданные условия и площадку, позволяющие обменяться мнениями с нашими российскими друзьями по таким вопросам, как успешное проведение Девятнадцатого съезда Компартии Китая и его влияния, развитие Китая в новую эпоху и новые перспективы китайско-российских отношений.
XIX съезд КПК стал важным собранием, проведённым в ключевой момент развития Китая. Он обладает крайне существенным, глубоким и далеко идущим влиянием в отношении КПК, Китая и китайской нации. Главная часть съезда — доклад генерального секретаря Си Цзиньпина, который обобщил исторические достижения и исторические перемены в деле развития и строительства Китая на протяжении последних пяти лет. Он наметил стратегический план продвижения развития партии и государства. Тем самым было положено начало новому этапу движения народа Китая под руководством КПК к всестороннему строительству социалистического современного сильного государства.
Как участник самого Съезда с большим удовольствием поделюсь со всеми вами своими впечатлениями. Состоявшийся Съезд прошёл с воодушевлением, участники заряжены энергией. Деловая атмосфера дискуссии вокруг доклада Девятнадцатого съезда высекла множество идейных искр, охватывающих почти все сферы государственного управления. Это свидетельство полной уверенности в будущем развитии партии и государства проявило непревзойденный энтузиазм к выполнению ближайших рабочих задач.
Важные достижения и далеко идущее влияние нынешнего съезда можно обобщить в виде четырёх «новшеств». Съезд открыл новую эпоху, установил новые идеи, обрисовал новые планы и проявил новую ответственность.
Во-первых, социализм с китайской спецификой вступил в новую эпоху.
Это важное политическое суждение, заявленное на Девятнадцатом съезде КПК, прояснило новую историческую позицию, на которой основывается развитие Китая. Это и базовое основание для КПК в разработке общего политического курса и программы действий. Так как же понимать эту «новую эпоху»?
Новая эпоха предусматривает последовательное продвижение дела социализма с китайской спецификой в новых исторических условиях. За 5 лет, прошедших с момента завершения Восемнадцатого съезда КПК, Китай в деле реформ, открытости и модернизационного строительства достиг блестящих успехов, а в партии и государстве произошли огромные перемены. Стоя на новой исторической точке отсчёта, Девятнадцатый съезд КПК чётко прояснил новую обстановку, новые задачи и новые вызовы, с которыми сталкивается партия, а также провозгласил для Китая и всего мира историческую миссию новой эпохи.
В эту новую эпоху КПК будет вместе с китайским народом уверенно двигаться вперёд к реализации «целей двух столетий» и китайской мечты о великом возрождении китайской нации. Первая — это цель к 2020 г., то есть к столетию образования КПК, всесторонне построить среднезажиточное общество, всесторонне построить социалистическую современную мощную страну к середине нынешнего века, то есть к столетнему юбилею основания Китайской Народной Республики. Если обратиться к всемирной истории, то можно убедиться, что за сто лет, а именно за период с 1949 до 2050 г. Китаю нужно пройти путь модернизации, на который развитым странам потребовалось три столетия. Подобная трансформация по своей скорости, масштабам и сложности выходит за рамки обыденного.
В эту новую эпоху КПК будет направлять народ Китая к сплочению и борьбе для непрерывного сотворения ещё более прекрасной жизни. В настоящее время противоречие между постоянно растущими потребностями народа в прекрасной жизни и неравномерностью и неполнотой развития уже стало основным противоречием китайского общества. Это актуальное заключение, сделанное по итогам XIX съезда. С одной стороны, за почти сорок лет проведения политики реформ произошли коренные перемены в существовавшей на протяжении долгого времени ситуации дефицитной экономики и нехватки предложения. Однако проблемы неравномерности и неполноты развития по-прежнему стоят очень остро. С другой стороны, по мере непрерывного повышения уровня жизни населения, не только появляются более высокие материально-культурные потребности, но и постоянно растут запросы в таких направлениях, как демократия, законность, равенство, справедливость, безопасность и экология.
Изменение основного противоречия общества непременно поставит перед развитием множество новых задач и требований. КПК продолжит в соответствии с новыми ожиданиями народа непрерывно наращивать чувства достатка, счастья и безопасности у народа, ещё лучше продвигать всестороннее развитие человека и всесторонний прогресс общества.
В эту новую эпоху Китай будет с каждым днём продвигаться всё ближе к центральной части мировой арены, непрерывно внося новый вклад на благо человечества. Осуществление китайской мечты невозможно без мирной международной обстановки и стабильного международного порядка. Китайский народ под эгидой КПК будет неизменно укреплять всеобщий мир, вносить вклад в глобальное развитие и поддерживать инициативы во благо мира и развития во всём мире, процветания и прогресса человечества.
Во-вторых, КПК установила новые руководящие идеи.
КПК неуклонно придерживается того, чтобы непрерывно практически обогащать и развивать марксизм, находить новые концепции, идеи и стратегии того, как неуклонно придерживаться и развивать социализм с китайской спецификой. Девятнадцатый съезд КПК провёл всестороннее обобщение и комплексное оттачивание новых концепций, идей и стратегий генерального секретаря Си Цзиньпина в отношении государственного управления и установил руководящие идеи. Идеи Си Цзиньпина о новом этапе социализма с китайской спецификой в новую эпоху, как результаты теоретической инновации, достигнутой со времён Восемнадцатого съезда, были включены в Устав КПК. Это стало ещё одним примером того, как руководящие идеи КПК идут в ногу со временем, и также важным историческим вкладом Девятнадцатого съезда в развитие Партии.
Идеи Си Цзиньпина о новом этапе социализма с китайской спецификой в новую эпоху имеют крайне богатое содержание, включив в себя положение о необходимости партийного руководства и о всестороннем ужесточении партийной дисциплины, а также цели и требования во всевозможных сферах, включая строительство экономической, политической, культурной, социальной и экологической цивилизации, поддержание безопасности страны, национальную оборону и армию, внешнеполитическую стратегию. Эти идеи стали программой действий по дальнейшему продвижению дела партии и государства.
Идеи Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой демонстрируют целостные и системные теоретические характеристики. Во-первых, в них подчёркивается преемственность, идеи впитали дух традиционной культуры китайской нации и состыкуются с теоретической системой социализма с китайской спецификой, сформировавшейся с начала проведения политики реформ и открытости. Во-вторых, в них подчёркивается инновационность, а именно в фокусе внимания находятся цели развития Китая, внимание прямо обращается на трудности и вызовы, прилагаются усилия к поиску и развитию новых концепций, идей и стратегий.
В-третьих, подчёркивается народный характер, а именно не забываются исходные намерения коммунистов и стремление народа к прекрасной жизни, что неизменно позиционируется как цель борьбы, а улучшение жизни народа и повышение его благосостояния рассматривается как исходная позиция и точка опоры. В-четвёртых, подчёркивается научность, а именно твёрдое следование тому, чтобы во всём исходить из современных реалий, устранять все не удовлетворяющие требованиям современности идеи и концепции, а также отрицательные стороны строя и механизмов, отыскивать закономерности правления КПК, строительства социализма, развития человеческого общества и в соответствии с объективными закономерностями планировать развитие дела.
Идеи Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой в новую эпоху – это самое новое теоретическое достижение в китаизации марксизма, важная составляющая теоретической системы социализма с китайской спецификой, руководящая идея и ориентир для действий по реализации китайской мечты о великом возрождении китайской нации.
В-третьих, в развитии Китая будет развёрнут новый масштабный план.
Прежде всего, по итогам XIX съезда предусмотрено всестороннее строительство среднезажиточного общества к 2020 г. Наблюдается большое количество благоприятных условий для выполнения данной задачи. Поддерживается стабильное и здоровое развитие экономики Китая. С 2013 г. по 2016 г. среднегодовые темпы роста ВВП страны составили 7,2%, а вклад в рост мировой экономики превысил 30%. Среднегодовой рост доходов населения составил 7,4%. Непрерывно сокращалась численность бедного населения в деревне. По мере непрерывного углубления реформ структура экономики Китая становится всё более рациональной, а концепция экологичного развития всё больше завоёвывает сердца людей. Непрерывно углубляется открытость Китая внешнему миру. В 2016 г. стоимостной объём экспортно-импортной торговли товарами достиг 3,68 трлн долл., использование зарубежных инвестиций составило 126 млрд долл., прямые инвестиции за рубеж насчитывали 170,1 млрд долл., на конец года валютные резервы достигли 3 трлн долл. По всем этим показателям Китай занимает передовые позиции в мире.
Однако одновременно с этим Китай также сталкивается с некоторыми слабыми сторонами и недостатками, включая нехватку качества и эффективности развития, а также способности к инновациям, некоторое накопление финансовых рисков и т.д. В Китае в настоящее время по-прежнему насчитывается более 40 млн бедного сельского населения. По-прежнему достаточно велик разрыв в развитии и распределении доходов между городской и сельской местностью. Народные массы сталкиваются с немалым количеством трудностей в таких сферах, как трудоустройство, здравоохранение, жильё, пенсионное обеспечение. В области охраны окружающей среды стоят тяжёлые задачи, которые будут решаться на протяжении долгого времени. Для упорядочения отраслей с высокой степенью энергозатрат и загрязнения, вывода из строя отсталых производственных мощностей потребуется на протяжении длительного периода времени прилагать немалые усилия. Так что всестороннее строительство среднезажиточного общества предполагает не только достижение экономического количественного показателя, но и, говоря словами генерального секретаря Си Цзиньпина, необходимость получить одобрение от народа и выдержать испытание историей.
Во-вторых, к 2035 г. должна быть в основном завершена социалистическая модернизация. В соответствии с выдвинутым товарищем Дэн Сяопином в 80-х гг. прошлого века замыслом к середине XXI в. в Китае должна быть в основном проведена модернизация. На Девятнадцатом съезде решено перенести срок выполнения на пятнадцать лет быстрее, чем намечалось в изначальном виде. Установление с учетом новой ситуации целей борьбы, отражающих более высокие требования, является неизбежным и в то же время реализуемым.
С точки зрения условий развития в 2016 г. ВВП Китая составил около 11,2 трлн долл, что в пересчёте на душу населения даёт около 8 126 долл. и соответствует уровню стран со средне-высоким доходом. Если принять, что до 2020 г. среднегодовой рост ВВП составит 6,5%, а с 2021 г. по 2035 г. – 5% при индексе цен на уровне 2% и неизменном валютном курсе в 2035 г. ВВП Китая достигнет 43,6 трлн долл., ВВП на душу населения составит 30 тыс. долл. и таким образом выйдет на уровень средних развитых стран.
В-третьих, к середине XXI века Китай должен превратиться в модернизированную социалистическую державу, богатую, могущественную, демократическую, цивилизованную, гармоничную и прекрасную. Для достижения данной цели направления развития запланированы в пяти сферах, а именно материальной цивилизации, политической цивилизации, духовной цивилизации, общественной цивилизации и экологической цивилизации, что сформировало видение замечательных перспектив.
Следует отметить, что помимо подчёркивания качества развития и общественного равенства, в докладе Девятнадцатого съезда впервые в качестве стандарта социалистической модернизации был установлен «прекрасный Китай», а в качестве одной из базовых стратегий развития определено «обеспечить гармоничную синергию человека и природы». Это в полной мере проявило установку Китая на то, чтобы рассматривать формирование экологической цивилизации как огромный перспективный план, рассчитанный на процесс бесконечного развития китайской нации. Страна будет всемерно развивать «зелёную» экономику, прилагать усилия к разрешению острых экологических проблем, наращивать интенсивность охраны окружающей среды, реформировать систему регулирования и контроля в области экологии, стимулировать формирование новой ситуации в модернизационном строительстве, характеризующейся гармоничным развитием человека и природы.
В-четвёртых, Китай продемонстрирует миру новую ответственность крупной страны.
Китай неизменно движется путём мирного развития и ни в коем случае не будет жертвовать интересами других стран, чтобы за чужой счёт развивать себя. Также он ни в коем случае не будет отказываться от своих справедливых прав и интересов. Каких бы успехов в развитии не было достигнуто, Китай никогда не провозгласит себя гегемоном и никогда не будет заниматься экспансией. Китай будет неизменно твёрдо придерживаться целей внешнеполитического курса на поддержание мира во всём мире и стимулирование совместного развития. Принципиальностью и стабильностью своего внешнеполитического курса он будет нейтрализовывать различные виды нестабильности в современном мире, превращаясь в «якорь» мира во всём мире и «стабилизатор» в условиях изменчивой международной обстановки.
Китай прилагает усилия к выстраиванию международных отношений нового типа, основанных на взаимном уважении, равенстве и справедливости, сотрудничестве с общим выигрышем. Он призывает народы всех стран сплотить умы и объединить силы в строительстве такого мира, в котором бы царил прочный мир, всеобщая безопасность, совместное процветание, открытость и толерантность, чистота и красота. Китай прилагает усилия к реализации общей мечты о формировании человечества как единого целого с общностью судеб.
Китай будет вносить новый вклад в мир и развитие всего мира, это отражается в следующем.
Китай будет активно развивать глобальные партнёрские отношения. Китай определил установление партнёрских отношений в качестве руководящего принципа межнациональных сношений. На данный момент он уже установил партнёрские отношения разных форм примерно с сотней стран и международных организаций. Китай продолжит на базе принципов взаимного уважения и равноправных консультаций идти по новому пути межгосударственных отношений, основанных на диалоге без противостояния, создании партнёрств без создания союзов, и будет осуществлять дружественное сотрудничество со всеми странами мира.
Китай будет всемерно продвигать международное сотрудничество в рамках инициативы «Один пояс — один путь». За 4 года после выдвижения инициативы достигнуты 270 конкретных результатов, инициатива успешно продвигается вперёд и даёт обильные плоды, превратившись в новую платформу стимулирования международного сотрудничества и эффективный путь ребалансировки экономической глобализации.
На майском Форуме по международному сотрудничеству «Один пояс — один путь» разработано множество планов действий, разложив величественный проект «Одного пояса — одного пути» на чёткие дорожные карты. Всё это продемонстрировала мощную способность инициативы «Один пояс — один путь» принимать форму конкретных действий и приносить практический результат. Китайская сторона объявила о таких мерах инвестирования и финансирования, как наращивание вложений в Фонд Шёлкового пути, а также о строительстве комплексных сервисных платформ в таких сферах, как наука и техника и экология, что создало мощную опору для долгосрочного развития строительства «Одного пояса — одного пути».
Форум положил начало новому этапу, характеризующемуся всесторонним продвижением строительства «Одного пояса — одного пути». Мы заинтересованы вместе со всеми сторонами продолжить наращивать координацию политического курса и сопряжение стратегий развития, стимулировать переход в практическую плоскость различных планов действий и проектов сотрудничества. Мы будем усиливать углублённое сопряжение с Евразийским экономическим союзом и т.д., будем и далее продвигать строительство экономических коридоров и крупных проектов, включая коридор Китай — Монголия — Россия и новый евразийский континентальный мост, продвигая межнациональное соединение транспорта и коммуникаций.
Мы будем углублённо осуществлять международное сотрудничество в области производственных мощностей и изготовления оборудования, повышать уровень торгово-инвестиционного сотрудничества, создавать ещё больше индустриальных поясов, полюсов роста и экономических кругов. Мы будем наращивать вложения на таких уровнях, как теория и политический курс, экономика и финансы, системы и механизмы, обеспечение безопасности, чтобы создавать полномасштабную систему опор для строительства «Одного пояса — одного пути», придавая новую движущую силу для реализации общего развития разных стран.
Китай будет активно участвовать в реформировании и строительстве системы глобального управления.
Китай продолжит твёрдо защищать авторитет ООН и поддерживать выполнение ООН ещё большей роли в международных делах. Китай будет поддерживать раскрытие ещё большей роли механизмов Большой двадцатки, АТЭС, ШОС, БРИКС и т.д., будет стимулировать усиление строительства механизмов СВМДА, Саммита Восточной Азии, Регионального форума АСЕАН. Китай будет также стимулировать такие механизмы, как Азиатский банк инфраструктурных инвестиций, Фонд Шёлкового пути и Новый банк развития БРИКС, к тому, чтобы вносить ещё больший вклад в совершенствование глобального управления. Китай будет на деле выполнять свою ответственность в качестве постоянного члена Совета безопасности ООН, активно участвовать в разрешении международных и региональных острых проблем, активно продвигать Повестку дня в области устойчивого развития до 2030 г. ООН, вести сотрудничество по борьбе с такими нетрадиционными проблемами безопасности, как терроризм изменение климата и инфекционные болезни, будет стимулировать объединение усилий различных стран в совместном строительстве прекрасного дома для всего человечества.
Китай будет продвигать здоровое развитие экономической глобализации. В настоящее время наблюдается дефицит динамики роста мировой экономики. Во всем мире поднимают голову протекционистские и изоляционистские настроения. В скрытое движение пришли антиглобалистские силы. Мировое сообщество испытывают чувство потерянности в отношении направления движения и перспектив экономической глобализации, а потому надеются услышать голос Китая и увидеть направление движения Китая.
Будучи одним из основных двигателей мирового экономического роста, Китай будет твёрдо придерживаться базового национального курса на внешнюю открытость и за счёт собственного развития придавать устойчивому развитию всех стран мира неиссякающий и непрерывный мощный импульс. На протяжении следующих пятнадцати лет рынок Китая продолжит расширяться, а развитие будет становиться всё более всесторонним. Прогнозируется, что импорт товаров составит 24 трлн долл., будет привлечено 2 трлн долл. прямых иностранных инвестиций, а сумма инвестиций за рубеж достигнет 2 трлн долл. Всё это предоставит странам мира ещё более ёмкий рынок, ещё более обильный капитал, ещё большее богатство продукции и ещё больше возможностей для сотрудничества. В ноябре 2018 г. Китай проведёт в Шанхае первую Китайскую международную импортную ЭКСПО, тем самым создав новую платформу для выхода различных сторон на рынок Китая.
Китай будет ещё более инициативно участвовать и направлять экономическую глобализацию, активно продвигать региональную экономическую интеграцию и региональное сотрудничество, стимулировать строительство зон свободной торговли в АТР и переговоры по всестороннему региональному экономическому партнёрству, выстраивая обращённую ко всему миру сеть зон свободной торговли. Китай будет поддерживать ведущую роль многосторонней торговой системы, стимулировать либерализацию и облегчение международной торговли и инвестиций, продвигать выстраивание мировой экономики открытого типа, стимулировать движение глобализации в направлении ещё большей открытости, толерантности, всеобщих преференций, баланса и общего выигрыша.
Дамы и господа!
Девятнадцатый съезд КПК открыл новую эпоху и новый этап пути для Китая, но также он принёс новые перспективы и новые возможности для развития китайско-российских отношений.
Китайско-российские всесторонние отношения стратегического взаимодействия и партнёрства являются наиболее важными двусторонними отношениями в мире и, более того, наилучшими отношениями между крупными странами. Китай и Россия неуклонно поддерживают усилия друг друга по защите ключевых интересов, таких как собственный суверенитет, безопасность и территориальная целостность. Они твёрдо поддерживают друг друга в движении по пути развития, соответствующем реалиям страны; твёрдо поддерживают друг друга в осуществлении развития и подъёма; неуклонно рассматривают друг друга в качестве основных приоритетных партнёров по сотрудничеству и предоставляют друг другу важные возможности для развития; неуклонно вместе друг с другом стимулируют развитие международного порядка и международной системы в направлении справедливости и рациональности. Как отметил президент России Владимир Путин, китайско-российские отношения являются образцом отношений между крупными странами в современном мире.
Девятнадцатый съезд КПК установил стимулирование формирования человечества как единого целого с общностью судеб в качестве великой судьбоносной задачи дипломатии Китая. На этом новом этапе движения Китай рассматривает Россию как самого важного и самого основного партнёра по стратегическому взаимодействию в плане формирования Сообщества единой судьбы.
Поддержание функционирования китайско-российских отношений на высоком уровне является важным проявлением того, как Китай развивает глобальные отношения партнёрства, продвигает координацию и сотрудничество крупных стран и выполняет дипломатический курс в отношении сопредельных стран. Россия в общей картине китайской дипломатии неизменно занимает решающее место. С 2013 г. главы двух государств провели более двадцати встреч, направили друг другу свыше пятидесяти писем. Президент Путин стал лидером крупной страны, с которым председатель Си Цзиньпин осуществляет наиболее плотные контакты. Главы двух государств также стали друзьями, которые раскрыли друг другу душу и пользуются доверием друг друга, совместно планируя и направляя развитие отношений двух стран.
Китай установил отношения партнёрства в различных формах со ста с лишним странами и международными организациями во всём мире, но лишь с Россией установлены отношения всеобъемлющего стратегического взаимодействия и партнёрства. Китай создал разного рода механизмы с различными странами мира, но лишь с Россией у него есть всеохватные механизмы сотрудничества, в том числе на уровне глав государств, правительств, парламентов, армии, правящих партий, канцелярии ЦК КПК с администрацией президента России, местными властями, общественными организациями и т.д. Как бы ни менялся международный климат, курс китайской стороны на рассмотрение российской стороны в качестве приоритетного дипломатического направления не поколеблется, решимость углублять китайско-российские отношения не изменится. Народные чувства, твёрдо настроенные на передающуюся из поколения в поколение китайско-российскую дружбу, не обратятся вспять. В практике взаимной заботы об интересах и предметах озабоченности друг друга не возникнет перекосов. Высокий уровень и особый характер китайско-российских отношений будет проявляться в каждой области и сфере.
Углубление делового сотрудничества между Китаем и Россией является практическим действием по продвижению важной инициативы «Один пояс — один путь». Россия активно поддерживает инициативу «Один пояс — один путь», является её важным участником и ключевым партнёром по сотрудничеству.
Благодаря совместным усилиям китайской и российской стороны были достигнуты заметные результаты в сотрудничестве по двустороннему и многостороннему сопряжению. Во-первых, достигнут рост в области торговли и инвестиций. В январе-октябре нынешнего года объём китайско-российской двусторонней торговли достиг 68,05 млрд долл., показав рост 21,3% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, что отражает явную тенденцию к восстановлению. Непрерывно продвигается вперёд двусторонняя торговля сельскохозяйственной продукцией, трансграничная электронная торговля, исследование и разработка высоких технологий, сотрудничество малого и среднего бизнеса, что создаёт новые точки роста делового сотрудничества. Непрерывно оптимизируется структура двусторонней торговли, в которой повышается доля электромеханической продукции и продукции с высокой добавленной стоимостью.
На протяжении первых трёх кварталов прямые инвестиции Китая в Россию выросли на 34,1% и оказались на передовых позициях среди инвестиций Китая в основные экономики мира. Правительства двух стран определили 73 приоритетных проекта четвёртого раунда инвестиционного сотрудничества с общим объёмом двусторонних инвестиций около 100 млрд долл. Правительства и финансовые структуры двух стран договорились о создании множества фондов сотрудничества. Открылось представительство российского Центрального банка в Китае, а в Москве начал работу Расчётно-клиринговый центр по операциям в юанях.
Во-вторых, продвигается вперёд сотрудничество по строительству инфраструктуры и крупным проектам. Успешно идёт строительство восточной ветки китайско-российского газопровода. Китайская сторона не только нарастила масштаб импорта энергоресурсов из России, но и на этой базе расширяет сотрудничество. Китай и Россия сейчас формируют в сфере традиционных энергоресурсов отношения долгосрочного и всестороннего энергетического партнёрства. Стабильно продвигается строительство трансграничного железнодорожного и автодорожного моста между северо-восточными районами Китая и российским Дальним Востоком, международных транспортных коридоров «Приморье-1» и «Приморье-2». Зарегистрирована и учреждена проектная компания по созданию китайско-российского дальнемагистрального широкофюзеляжного самолёта. Неиссякающее сотрудничество по крупным проектам наполнило стратегическим содержанием китайско-российское деловое сотрудничество.
В-третьих, были стимулированы торговые соглашения и партнёрские отношения. Недавно китайская сторона по существу завершила с Евразийским экономическим союзом переговоры по «Соглашению о торгово-экономическому сотрудничестве между Китаем и Евразийским экономическим союзом». Таким образом, был сделан большой шаг в направлении облегчения и либерализации торговли и инвестиций и сделан первый шаг к созданию зоны свободной торговли. Китайская сторона уделяет большое внимание и активно поддерживает выдвинутую президентом Путиным инициативу «отношений Евразийского партнёрства». Китай и Россия на базе открытости, прозрачности и учёта интересов друг друга будут разрабатывать соответствующие меры по формированию «отношений Евразийского экономического партнёрства» в целях стимулирования региональной интеграции. Две стороны уже запустили процесс совместного ТЭО «Соглашения об отношениях Евразийского экономического партнёрства». Выдвижение инициатив китайской и российской стороны и сотрудничество по их сопряжению создало новые платформы для сотрудничества для евразийского региона и даже для всего международного сообщества, добавив новые импульс в общее развитие.
Наращивание стратегического взаимодействия между Китаем и Россией является важным содержанием формирования международных отношений нового типа, основанных на взаимном уважении, равенстве и справедливости, сотрудничестве с общим выигрышем. Представления двух сторон по глобальному управлению сходны. Стороны осуществляют тесную координацию в международных делах и уже стали «якорем» поддержания мира и стабильности во всём мире.
Китай и Россия вместе призывают к демократизации международных отношений, твёрдо придерживаются равенства между всеми странами, неуклонно стоят за раскрытие позитивной роли ООН, поддерживают расширение представительства и права голоса развивающихся стран в международных делах. Китай и Россия прикладывают усилия к поддержанию международного и регионального мира, безопасности и стабильности, выступают за решение споров путём диалога и устранение разногласий за счёт консультаций. Они отказываются от мышления времён холодной войны, характеризующегося политикой группировок и игрой с нулевой суммой.
Китай и Россия осуществляют тесные контакты в рамках ряда важных многосторонних механизмов, таких как Большая двадцатка, АТЭС, БРИКС, ШОС, Восточно-Азиатское сотрудничество; поддерживают выстраивание открытой, толерантной, основанной на всеобщих преференциях, балансе и общем выигрыше мировой экономики и многосторонней торговой системы; принимают участие в совершенствовании глобального управления; совместно усиливают международное взаимодействие по борьбе с такими глобальными проблемами, как терроризм, кибербезопасность и изменение климата. Всё это отражает их ответственное отношение к своей роли крупных держав. Международные отношения нового типа, ядром которых является сотрудничество с общим выигрышем, соответствуют исторической тенденции многополярного развития мира и раскрывают важное общемировое значение и глобальную ценность, за счёт чего они снискали поддержку и признание стран во всём мире.
Усиление китайско-российских гуманитарных контактов является важной силой обеспечения цивилизационного многообразия мира. На протяжении последних лет Китай и Россия совместно провели национальные годы, годы языка, годы туризма, годы дружественных молодёжных обменов и годы обменов СМИ, ставшие крупными мероприятиями государственного уровня, что укрепило социальную основу и опору в общественном мнении для развития отношений двух стран. Народы двух государств воспринимают Россию и Китай в качестве одних из наиболее дружественных по отношению друг к другу стран. Количество взаимных посещений граждан Китая и России превышает 3 млн. в год. Взаимное направление студентов и обучающихся по обмену составляет более 80 тыс. человек в год. Причём эта цифра непрерывно растёт. Успешное развитие китайско-российских отношений предоставило международному сообществу наилучший пример того, как в межцивилизационных контактах преодолеваются цивилизационные различия, цивилизационные заимствования преодолевают цивилизационные конфликты, цивилизационное сосуществование преодолевает представление о цивилизационном превосходстве.
Дамы, господа, друзья!
Китайско-российские отношения стоят на новой точке отсчёта и находятся перед лицом новых возможностей. Если обратить взгляд в будущее, под стратегическим руководством глав двух государств китайская сторона будет углублённо выполнять идеи Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой в новую эпоху, придерживаться принципов и духа «Китайско-российского договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве», стимулировать продвижение китайско-российских отношений всестороннего стратегического взаимодействия и партнёрства к выходу на более высокий уровень за счёт ещё более прочных, стабильных и уверенных шагов.
Посольство Китая будет работать в тесном контакте с российскими коллегами, вместе вырабатывать новые стимулы для роста китайско-российских отношений в новых исторических условиях. Заинтересован ознакомиться с вашими предложениями и решениями.
Благодарю за внимание!
Ли Хуэй, Чрезвычайный и Полномочный Посол Китая в России