Мосийчук признался, что Рада в языковой политике взяла пример с Гитлера
Введение 75%-х квот на украинский язык в украинском телеэфире мало кого удивило из наблюдателей за движением Украины в Европу. Удивительным выдалось лишь то, что они не стопроцентные.
Многие восприняли это за невиданную, просто преступную толерантность. Особенно одолели такие ощущения неистово патриотически настроенную часть украинских граждан. Среди которых, к примеру, национально озабоченная детская писательница Лариса Ницой. В эфире львовского телеканала ZIK эта женщина, которая пока не народный депутат, практически готова была сожрать с потрохами своего соплеменника, нардепа от Радикальной партии Ляшко и именитого патриота Игоря Мосийчука, проголосовашего за 25% русского языка в украинском телеэфире.
"Мы сейчас обговариваем 75%-ый украиноязычный контент. Хоть бы один человек предложил 100%! Все, как один защитники украинского языка повернулись ко мне и сказали "Ты что, хочешь обидеть меншинства?". Я не хочу обидеть меньшины, но такая реакция украинских патриотов, которые должны бы были защищать украинский язык и говорить, что эти нормы вновь дискриминируют украинцев, и что этот закон снова плохой закон, и снова украинцы ничего не выигрывают, и снова это латочка, и снова это косточка, то у меня вопрос к украинцам: кого мы вечно выбираем в эту Верховную Раду??", - практически вскричала Ницой.
И надо сказать, что писательница не только продемонстрировала свою критическую эмоциональную неустойчивость, но и полное невежество и необразованность, просто недопустимые для писательницы, шлифующей будущее - умы и души украинских детей.
Исправить пробелы в образовании патриотической соплеменницы, благо, благородно поспешил тот самый Игорь Мосийчук, которому и адресовались ядовитые стрелы неудовольства Ницой. Мосийчук поспешил успокоить соратницу по патриотизму, пояснив, что 25% для русского языка в эфире и "забота о меньшинствах" - практика, заимствованная из политики Адольфа Гитлера на оккупированных территориях. В остальном на Украине, конечно же, никакого фашизма, особенно, официального, по-прежнему нет.
"Украинский народ выбирает тех, кого хочет видеть в парламенте, - с укором Ницой отметил Мосийчук. - Теперь относительно квот. Смотрите, я есть сторонником 100%-х квот на украинское вещание. Но как мы будем поддерживать крымских татар, не оставив им какой-то процент? А как мы хотим отвоевывать души украинцев на Донбассе, не оставив русского языка? Я не говорю, что он должен быть в Киеве, я не говорю, что он должен быть во Львове, Василькове, Харькове. Я говорю, что он должен быть там, на оккупированных территориях. Потому что когда Гитлер оккупировал Украину, он к нашим прадедам и дедам не на немецком обращался, а на украинском, на русском. Мы должны поступать так, чтобы отвоевать информационное поле, а потом уже мова, которая есть фундаментом нации, фундаментом государства".
На днях законопроекте о языковых квотах, согласно которому общенациональные телеканалы должны транслировать не менее 75% фильмов и программ на украинском языке, а региональные телекомпании — не менее 50%.
Против украинизации телевидения выступили многие политики и представители прессы. Парламентская фракция «Оппозиционный блок» начала сбор подписей под обращением в Конституционный суд с требованием признать документ неконституционным. Лидер общественного движения «Украинский выбор — Право народа» Виктор Медведчук подчеркнул, что законопроект противоречит статье 10 Основного закона о свободном использовании языков национальных меньшинств страны. Сотрудники одного из крупнейших телеканалов Украины «Интер» предупредили, что такие ограничения нарушают права носителей 18 языков, проживающих в стране, а также они предупредили, что закон о квотах внесет раскол внутри общества.
В экспертном заключении Совета Европы о распределении полномочий институций в сфере информационной политики и медиа на Украине, выпущенном в сентябре прошлого года, говорится, что норма вещания не менее 50% передач и фильмов на государственном языке противоречит законодательству Европейского союза. Киевский же не счел нужным обратиться к Совету Европы для проведения предварительной проверки законопроекта о языковых квотах на соответствие европейским стандартам.