информационное агентство

Новый директор Пушкинского музея назвала Сталина предметом поп-культуры

23.03.23
Новый директор Пушкинского музея назвала Сталина предметом поп-культуры

Новый директор Государственного музея изобразительных искусств (ГМИИ) им. А.С. Пушкина Елизавета Лихачёва сравнила Иосифа Сталина с диснеевским мультипликационным персонажем Микки Маусом. Такое мнение она выразила в программе RTVI «Хроники нового мира».

Ранее, 22 марта, издание «Агентство. Новости» сообщило, что Twitter* удалил пост журналиста Associated Press Александра Рослякова с видео 2018 года, на котором Лихачёва, возглавлявшая на тот момент Музей архитектуры имени Щусева, сидит в своём кабинете, а на заднем фоне на комоде располагается фотопортрет Сталина с заячьими ушами.

Попавшую на видео «табличку», как объяснила Лихачёва, ей подарили коллеги. По её словам, это был не столько портрет, сколько инсталляция.

Директор Пушкинского музея отметила, что, по её мнению, «фигура Сталина сложная, неоднозначная», но споры о нём сегодня не имеют ни малейшего смысла.

«Я приверженец очень простой позиции: он сдох. Всё. Проехали. Мы не можем мерить нашу сегодняшнюю жизнь Сталиным. Это смешно просто. Почему не Иваном Грозным? Ещё Пётр I был тоже такой сомнительный персонаж. Ну, вы серьёзно, ребят?», – заявила она.

Директор Пушкинского музея обратила внимание, что 5 марта, в 70-летнюю годовщину смерти Сталина, спорами о нём были заполнены все ленты социальных сетей.

«Люди сидят на полном серьёзе обсуждают смерть Сталина. Граждане, вы там совсем что ли кукухой поехали? Вообще больше обсудить нечего? Украина. Не знаю там. Экономический кризис. Санкции. Это никому не интересно. Теперь все обсуждают – острополитической момент. Смешно. Для нас Сталин всегда был таким, я бы сказала, маркером, что ли. Он для нас предмет поп-культуры, как Микки Маус. Понимаете? Это Микки Маус. Изображений Сталина много, и он в конечном итоге и есть предмет поп-культуры. То есть каждый раз, когда людей надо отвлечь от чего-то серьёзного, важного, достаётся Сталин», — сказала Лихачёва.

Она также отметила, что, глядя ту «несчастную табличку» со Сталиным, люди, заходившие в кабинет, реагировали совершенно по-разному.

«По реакции было всё понятно: как бы будем работать или нет. Сейчас у людей полностью исчезло чувство юмора», — считает директор музея. Она добавила, что всего в её кабинете было три изображения Сталина, одно из которых было нанесено на кусок мыла, который в итоге «смылили». «Смылить Сталина – это круто, по-моему», – посмеялась Лихачёва.

Говоря о русской культуре, директор Пушкинского музея подчеркнула, что она – «часть западноевропейской».

«Русское искусство – это часть общецивилизационного процесса России, часть цивилизации, как бы ни питались нас из этой цивилизации выкинуть – не получится, ребята. Россия – часть цивилизации. Попытки нас оттуда выкинуть предпринимаются регулярно. И надо сказать, что ни разу такого не было, чтобы по своей инициативе страна закрывалась. Такого не было ни разу в истории нашей страны. И даже тот самый пресловутый занавес, о котором все говорят, железный, опустил не Сталин, потому что фултонскую речь, по-моему, не он сказал, нет?» – сказала она.

Отвечая на вопрос, как она относится к разговорам, что российскую культуру можно запретить на глобальном уровне, директор Пушкинского музея сказала: «Запрещалка не выросла».

Ранее Метрополитен-музей в Нью-Йорке объявил «украинцами» сразу трёх выдающихся российских художников — Илью Репина, Архипа Куинджи и Ивана Айвазовского. Комментируя это, Лихачёва сказала: «Я отношусь к этому очень просто: это попытка, весьма традиционная для современной западной культуры, рассуждать об исторических процессах с позиции сегодняшнего дня. Они этим давно занимаются. Иван Грозный – плохой. Но никто не учитывает, что Иван Грозный вообще-то жил в XVI веке. А Медичи – хороший. А Медичи тоже самое творил, что и Иван Грозный, только... у него имидж получше».

Она также обратила внимание на то, что никто не пишет о том, что Роберт Льюис Стивенсон – шотландский писатель, а Оскар Уайльд – ирландский.

«Давайте будем честны: <...> слово "русский" – слово прилагательное в русском языке, оно не отвечает на вопрос "кто", оно отвечает на вопрос "какой". До революции "русский" – это подданный русского царя, житель Российской империи. А кто он дальше после "русского" – вообще никого никогда не интересовало. Дальше шло вероисповедание и только потом, может быть, указывали национальную принадлежность, если человек хотел. Россиянами называли представителей трёх славянских народов, населявших Российскую империю: это белорусы, малоросы и великоросы, все вместе – россияне. Когда мы говорим"русский", <...> мы имеем в виду не национальную принадлежность, а культурную... Называть Айвазовского армянским художником, ну, это, ребята, как-то не очень правильно, потому что Айвазовский не учился в Армении, он не связан с армянскими... Да он по крови армянин – ну и что?».

Центр правовой и социальной защиты
ТЕМА ДНЯ
antifashisttm
Антифашист ТВ antifashisttm antifashisttm