информационное агентство

Украина страдает от засилья русских, а в Раде воняет мочой. Немецкая пресса высмеяла языковой закон

26.09.17      Юрий Абрамович

Украинский депутат попыталось по-английски рассказать немецкому журналисту, как будут искоренять русский язык исключительно «с любовью» к русскоговорящим. Но изрядно попотев смогла сформулировать свои соображения только на русском.

«Украина украинизируется. Перед тем, как Киев в ходе продолжающейся войны потерял контроль над пятью – шестью миллионами русскоговорящих граждан, почти две трети украинцев общались по большей части на русском языке. С того времени оставшиеся 39 миллионов были лишены возможности пользоваться социальной сетью «вконтакте», были увеличены квоты для украиноязычного продукта на радио и телевидении, и появился новый закон об образовании, спровоцировавший ледниковый период в отношениях с Венгрией», - пишет журналист немецкого издания Neues Deutschland.

Я встречаюсь с автором находящегося на рассмотрении так называемого «закона о государственном языке». Как я читал, в рамках данного закона предполагается бороться со всем российским посредством штрафов, лишения свободы и языковых инспекторов. Моя цель – выяснить, что все это не российский розыгрыш.

Приятным субботним днем я ожидаю депутата Ирину Подоляк в её любимом кафе недалеко от украинского парламента. По телевизору без звука передают «кремлевские новости» про дешево сделанную «Путинскую пропаганду». Телеканал, транслирующий это, принадлежит шефу Подоляк – мэру Львова Андрею Садовому, главе партии «Самопомощь». Когда майдан потерял Крым и Донбасс, она написала пост следующего содержания – а не перейти ли мне во Львове на русский, из тактических соображений, как сигнал русскоговорящим.

И вот рядом со мной сидит миловидная блондинка 50 лет в розовой блузе. Она действительно мила и подчеркивает, что её законопроект под номером 5670 отличается от других подобных инициатив. «Фашистов из Свободы, обзывавших русскоговорящих сограждан «дегенерировавшими оккупантами» депутат называет «идиотами». По её словам, законопроект не вмешивается в частную жизнь и является «позитивным, дружественным и цивилизованным». «Я не чувствую агрессии по отношению к русскоговорящим, все исключительно с любовью», - сообщает депутат.

Вообще то она хотела говорить на английском. «I’m a very liberal person, but…», (я очень либеральный человек, но…) - говорит Подоляк и через минуту все это ей уже кажется нелепым. Подоляк интересуется, может ли она продолжить речь по-русски. Её речь на отличном русском языке становится более идиоматической – «в Верховной Раде меня постоянно преследует запах мочи». С помощью этого выражения дама хочет сообщить, что многие депутаты запуганы.

Я продолжаю беседу насчет законопроекта 5670. «Правда ли, что проводник или официант будут обязаны начать разговор на украинском». Подоляк подтверждает. Я понижаю голос и пристыжено смотрю на нашу официантку – бедняга, она обслужила меня на русском языке.

И последний вопрос: «Правда ли, что попытки введения официального введения многоязычности для меньшинств будут наказываться в криминальном порядке и приравниваться государственному перевороту?». «Конечно», - отвечает депутат. «По этому поводу мне сказать нечего кроме того, что если бы я был украинцем то уже сидел бы в тюрьме», - отмечает журналист Neues Deutschland.

Центр правовой и социальной защиты
ТЕМА ДНЯ
antifashisttm
Антифашист ТВ antifashisttm antifashisttm