Новый языковой омбудсмен определился с задачами: массовые курсы государственного и показ в Москве фильмов на украинском
Недавно назначенный уполномоченный по защите государственного языка (так называемый «языковой омбудсмен») Тарас Креминь мечтает о том, чтобы в России показывали фильмы на украинском языке с русскими субтитрами. А также инициирует массовое открытие курсов изучения государственного языка — украинского.
О мечте, чтобы украинские фильмы в оригинале транслировались в России, он рассказал в эфире финансируемого Госдепартаментом США «Радио Свобода»:
«Я думаю, что это одна из наших задач. И если посмотреть на нашу классику, которую очень хорошо знают в мире и в России в том числе, например Довженко, и "Тени забытых предков" знают во всём мире.
Конечно, нам сначала надо разобраться со своим медиа-контентом, но я думаю, что у нас большие перспективы, если посмотреть на возрождение кинематографа, которое мы наблюдаем в последние годы вместе с квотированием, с выделением государственных средств для государственных агентов кинематографии, вместе с возможностями, которые мы открыли для украинской эстрады», — сказал «языковой омбудсмен».
Также для закрепления насильственной украинизации, он инициирует массовое открытие курсов изучения украинского языка. Креминь выразил уверенность, что учебные заведения и местные власти будут заинтересованы «создать благоприятные условия для своих граждан».
«Речь идёт о массовости внедрения таких курсов. Я думаю, что здесь как раз инициатива могла бы лежать как на учебных заведениях, так и на органах местного самоуправления», — подчеркнул он.
Ранее Тарас Креминь заявил, что Донбасс должен в полной мере подчиняться закону об украинизации.
«ОРДЛО — это оккупированные территории Украины. И понятно, что на территории Украины законы одинаковы для всех. Это, во-первых.
Во-вторых, когда мы видим такой огромный отток молодёжи с оккупированных территорий, которые хотели бы реинтегрироваться в украинское государство путём вступления в университеты, для своей профессиональной и творческой самореализации, то понятно, что они прекрасно понимают свою ответственность и своё уважение к украинскому государству», — сказал он в эфире телеканала «НАШ».
Также Креминь подчеркнул, что все, кто не согласен переходить на украинский язык, не могут считаться украинцами.
«Что касается всего остального — то я думаю, что это вопрос самоидентификации каждого гражданина, который себя идентифицирует или с украинским государством, или с другими странами», — резюмировал чиновник.
«Ни этот, ни другие чиновники не отвечают на главный вопрос: почему коренное население этой страны, живущее здесь задолго до возникновения данного государства, должно переходить в образовании, делопроизводстве и даже общении на его государственный язык?
Почему из-за монокультурных фантазий чиновников государства граждане должны отказаться от родного языка, а не наоборот, чиновники, получающие от нас зарплату, обязаны обслуживать нас на удобном языке? Это так же нелепо, как микроволновка, что рассказывает хозяину, какую пищу хочет греть», — прокомментировал инициативы «языкового омбудсмена» одесский политик Вячеслав Азаров.
Тарас Креминь был назначен языковым омбудсменом 8 июля. Он был одним из авторов языкового закона, инициировал украинизацию школ и был против отмены ЗНО для детей из Донбасса.
Согласно принятому закону «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», конституционность которого рассматривает в настоящее время КСУ, украинский язык стал обязательным для органов государственной власти и местного самоуправления, учебных заведений, больниц и сферы обслуживания. В сентябре 2019 года также был принят закон об образовании, который фактически запрещает преподавание на любом языке, кроме украинского. Для контролем за исполнением закона о тотальной украинизации в стране введена должность так называемого «языкового омбудсмена».