Чемодан-вокзал-Львов. В детсаду Киева родители отстояли свое право говорить на русском языке
Впервые за постмайданные годы в Киеве вместо «Чемодан-вокзал-Россия» прозвучало «Чемодан-вокзал-Львов». Языковый скандал разгорелся в одном из детских садиков столицы между русскоговорящими киевлянами и приехавшими из Галичины после революции представителями титульной нации.
После чего украиноязычная женщина заявила о циничной травле и давлении. Ее изумление можно понять: ведь обычно в Киеве языковые инспектора типа писательниы Ларисы Ницой преследуют граждан, говорящих на «языке агрессора». Однако, в данном случае, все случилось с точностью до наоборот. О чем в своем фейсбуке сообщила пострадавшая Марина Овсиенко. Женщина утверждает, что ее дочь учится в детском саду, где большинство родителей общается исключительно на русском языке. Из-за неприязни , ее дочь заставили в детском саду в спектакле играть лягушку. Мать посчитав, что из-за этого ее ребенка в дальнейшем могут обижать, а потому отказалась от этой роли. «Моей дочке на празднике весны отвели роль жабы. Я не люблю земноводных - это мое право и отказалась от этой роли. Это тоже мое право. После чего, мамочки начали мне писать, что моя нелюбовь к лягушкам и змеям унижает детей. Я в ответ сказала, что их нелюбовь к украинскому языку унижает мою семью»,- рассказала «жертва травли» историю конфликта. После этого переписка зашла в горячую стадию. «Это украинский детский сад. Это Украина, а я и мой ребенок чувствуют себя так, будто живем в далекой Московии!»,- возмутилась сторонница украинизации. В ответ родители посоветовали ей ехать обратно во Львов и предложили донести чемоданы до вокзала. После таких «репрессий» шокированная сторонница насильственной украинизации обратилась за добрым советом к патриотам в соцсетях, жалуясь на наглость и преследования со стороны носителей «мовы оккупанта». Явно, следующим шагом станет донос патриотки в СБУ и визит С-14 в детский садик с целью проведения уроков по патриотическому воспитанию сидящих на горшках украинцев.