Агентство «Социс»: половина жителей Украины использует русский язык, вопреки политике его запрета
Почти 50% жителей Украины общаются дома на русском языке и используют его в бытовом общении. Об этом свидетельствуют данные опроса, проведённого украинским центром социальных и маркетинговых исследований SOCIS.
Согласно результатам опроса, опубликованного на сайте, почти 35% респондентов общаются дома как на русском, так и на украинском языках, 11,3% — только на русском, 0,5% используют для общения другие языки, а 0,1% отказались от ответа. Только украинским дома пользуются 53,6% участников опроса.
«Стыдливое перекручивание данных социологии. Говорящие дома на двух языках граждане — это те, кто в угоду власти и коньюктуре коверкает русский язык и переходит на суржик, пытаясь изобразить из себя национально сознательного патриота и выдавить из себя родной, русский язык», — полагает политтехнолог Александр Скубченко.
Напомним, что в начале декабря Верховная рада проголосовала за лишение русского языка защиты в стране, согласно положениям Европейской хартии, как языка представителей национальных меньшинств. Тем не менее, это не повлияло на темпы украинизации и на искоренение русского языка, о чём говорят многочисленные языковые скандалы, особенно в южных и восточных областях Украины.
Буквально 25 декабря пользователи соцсетей обличали украинку, которая на украинском жаловалась на темноту и холод в Одессе, демонстрируя больного ребёнка. Вместо жалости и сочувствия она получила залп советов — от предложений ехать в родную Галичину до поскакать с кастрюлей на голове для согревания, как это было на майдане. Но главное, что зрители единодушно уличили псевдоодесситку в брехне и заявили, что в Одессе на украинском говорят только приезжие западенцы и активисты-провокаторы.
К слову, постоянный представитель Украины в ООН Андрей Мельник ответил фразой из советского фильма «Место встречи изменить нельзя» на возможные территориальные уступки.
«Мой ответ ей будет такой — дырку от бублика получите вы, а не Украину», — сказал он после выступления постоянного представителя России в ООН Василия Небензи.
Последнюю фразу украинский дипломат почему-то произнёс на русском языке, не найдя ей украинской замены. Нелишне будет упомянуть и тот факт, что на рассекреченных плёнках Миндича все государственные чиновники общаются исключительно на русском, даже не думая переходить на «родной» и «державный» украинский язык. То есть, языковая тема, активно прогреваемая в политической риторике, на практике оказывается пшиком.
Ранее британский журнал The Spectator отмечал, что агрессивная политика Киева в отношении русского языка не способствует единству страны. Но Киев не намерен отказываться от языкового прессинга, потому что именно с помощью языковых и культурных маркеров удаётся разделять страну и провоцировать бесконечное гражданское противостояние, отвлекая украинцев от реального положения дел на фронте и в экономике.
Недаром же в варианте мирного плана от Зеленского и Европы ни разу не звучит вопрос о статусе русского языка и прекращении этноцида, который постмайданная власть устроила русскоязычным гражданам после переворота. Вместо этого какие-то расплывчатые обещания о реализации в школах и обществе образовательных программ, способствующих взаимопониманию и терпимости к различным культурам, а также борьбе с расизмом и предрассудками.
Украина будет применять правила ЕС о религиозной терпимости и защите языков меньшинств. Это как понимать? Что на Украине детей не будут бить за русский язык в школах и на игровых площадках? Совершенно очевидно, что украинская власть всеми силами будет сопротивляться двуязычию и приданию государственного статуса русскому языку, поскольку эта тема является стратегической, а не второстепенной, как годами внушали социологи. Но сейчас уже понятно, что языковая политика напрямую связана с вопросами легитимации власти майдана, фиксирования курса на ЕС и НАТО, мобилизации гражданского общества. Двуязычие сразу разрушит эти «столпы» и приведёт к демайданизации, краху проекта «Антиросиия», на котором сегодня держится киевский режим.
Но сейчас мы наблюдаем ситуацию, при которой даже социологические исследования начинают показывать реальность, в которой половина населения Украина так или иначе продолжает использовать русский язык в повседневной жизни. Этот разрыв между официальной линией на украинизацию и реальной жизнью только показывает: Украина уже давно «распилена» на две части и вероятный мирный договор рано или поздно зафиксирует этот раскол де-факто и де-юре.

