''А ты откуда понаехала?'': Одесса неприветливо реагирует на украинский язык
Одесса в массе своей не воспринимает украинский язык, реагирует на него неприветливо. Если кто из одесситов заслышит украинскую речь, обязательно поинтересуется: "А вы откуда понаехали?".
На это посетовала именитая патриотка, руководитель "Одесского Кризисного Медиа Центра" Алена Балаба.
Об этом она написала в своем блоге.
"Мне странно, когда через пять лет в украинском городе Одесса, когда отвечаешь на украинском - тебя спрашивают "А ты откуда понаехала?".
Всегда спрашивают.
Украинского языка здесь нет ни в садах, ни в школах, ни на вывесках. Незначительно есть - на телевидении и радио, на базарах и в супермаркетах", - пожаловалась Балаба.
При этом она отметила, что в бывшем Днепропетровске ситуация иная.
"Я горжусь жителями Днепра, которые переходят на украинский, когда к ним обращаешься на этом языке. Даже в спорах по Сичеславской/Днепровской области ни один человек мне не сказал - "ты чего лезешь, ты здесь не местная». Ни один. Да, я за Сичеславскую - потому что это ломает имперскую парадигму, и край, в котором было 11 сечей - того стоит. Но ни один житель этой области не ткнул меня носом. Не «Одесситы».
"Одессизм" разрушает", - заключила Балаба.