19 февраля львовский языковед Ирина Фарион общалась с детьми старшей группы львовского детско-учебного заведения № 67. Она им заявила…почему им нельзя называться «Мишами», «Наташами» и «Аленами».

«В группе, где мы были, трое детей назвались - Миша, Лиза и Пейдж - именно эти дети не с украиноязычных семей: для российских детей - это приемлемая форма говорить Миша и Лиза, а для американской девочки - Пейдж. Остальные детки - правильно называли свои имена, и это очень приятно», - отметила на брифинге депутат Львовского областного совета от ВО «Свобода», доцент кафедры украинского языка НУ «Львовская политехника» Ирина Фарион.

Получается, что дети, которых в семье называют по-русски, должны в украинской среде менять свои имена.

По ее словам, на этот раз для детсадов созданы новые наклейки о том, как правильно и красиво называться. Такие наклейки получат все сады Львова и области, а также сады Тернопольской и Ивано-Франковской областей.

«Наши Иванки не должны становиться Ванечками. Вы представляете, чтобы малого Степана Бандеру звали: «Степа, иди кушать», или чтобы «Наталка-Полтавка» И. Котляревского называлась «Натали из Полтавы», или чтобы поэма Т. Шевченко «Катерина » называлась «Катечка», - подчеркнула Ирина Фарион.

Напомним, первая серия наклеек для детских садов касалась лексики предметов, вторая серия - собственных имен, в следующих сериях - гастрономическая тема (никаких «сасисок», «катлет», «кампотов») и семейная тема (никаких «теть», «пап» вместо «тата»).

ТЕМА ДНЯ
АНТИФАШИСТ ТВ
СВЯЗЬ ВРЕМЕН
Антифашист ТВ