Свеженький забавный инцидент произошёл на брифинге Всеукраинского объединения «Свобода». Один из журналистов представился для того, чтобы после этого задать вопрос лидеру партии Олегу Тягнибоку:

Едва эти слова были произнесены, спокойствие нарушила активистка ВО «Свобода» Ирина Фарион, которая, перебив журналиста, стала говорить на безграмотном английском языке.

«Translate Ukraine please! My state language is Ukraine, please! (Переведите Украину, пожалуйста! Мой государственный язык - Украина, пожалуйста!)», - громко сказала она.

«I understand Ukrainian, my name is Andrey Kislov... (Я понимаю украинский, меня зовут Андрей Кислов...)», - сообщил журналист так же громко.

«Shut up, shut up, please! (Замолчите, замолчите, пожалуйста!)», - завопила Фарион что есть мочи.

Дабы избежать скандала, слово было предоставлено другой журналистке. После того, как Тягнибок ей ответил, Андрей Кислов вновь попытался заговорить со «свободовцами», давая понять, что агрессия г-жи Фарион здесь совершенно не оправдана.

«У мене запитання від газети «Экономические известия», так називається газета (У меня вопрос от газеты «Экономические известия», так называется газета)», - сказал Андрей Кислов. Но для Фарион и такой аргумент оказался неубедительным.

«У свій час перекладете назву (В своё время переведёте название)», - съязвила придирчивая женщина.

ТЕМА ДНЯ
АНТИФАШИСТ ТВ
СВЯЗЬ ВРЕМЕН
Антифашист ТВ