Языковые баталии в Верховной Раде так или иначе будут способствовать хоть какому-то осознанию того, что говорить на русском ничем не хуже, чем говорить на украинском.. Ведь пример официально двуязычной Беларуси у всех перед глазами. Недавно во львовской газете «Високий замок» бесноватая Ирина Фарион выразила свои опасения: «После принятия данного скандального закона использование государственного языка неизбежно сузится.

А русский язык пропишется еще и на избирательных бюллетенях, вывесках, штампах и печатях, в объявлениях. Украинский язык вытеснят из телевидения, радио, печатных СМИ, визуальной рекламы...». Искренне жаль абсолютно не вменяемую Фарион, но в чем-то она права. В чем именно? А в том, что уже десятилетиями детям вбивают в головы одно и то же самое - украинский родной, а русский нет.

Если бы на украинском языке в городах разговаривало столько же носителей, как и на русском, то пусть бы уже и были двуязычными вывески и объявления. Но соотношение украиноязычных и русскоязычных граждан в Харькове, Донецке, Луганске, Одессе (но даже и в Киеве, Полтаве, Черкассах, Кировограде), мягко говоря, далеко не в пользу первых. И поэтому преимущество украинского языка в СМИ, в сфере образования, в языке рекламы, вывесок и объявлений является вещью просто необходимой для дебилизации общества. Твердой и уверенной, можно сказать беспардонной.

Начнем с Запорожья — символа казачества и героического украинского прошлого. В этом городе украинскость, по логике вещей, не должна быть «урезанной». Но что в действительности? Русские вывески явно преобладают, украинский язык как язык общения также почти отсутствует. Об уровне двуязычности в Крыму тамошние украинцы знают неплохо. Если и где-то заметно представлен украинский язык в Симферополе, то только вблизи железнодорожного вокзала. На окраинах города государственного языка гораздо меньше, а в крымской глубинке и подавно. Но и здесь, в центре Симферополя, говорить о дискриминации нужно взвешенно и объективно. Скажем, на привокзальном кафе надписи «Первые блюда», «Вторые блюда» находятся над надписями на украинском языке, а не под ними — как должно бы быть по закону. Т.е., по сути дела, новый закон лишь дал людям то, что у них уже было, но существовало вне законной плоскости.

ТЕМА ДНЯ
АНТИФАШИСТ ТВ
СВЯЗЬ ВРЕМЕН
Антифашист ТВ