Когда люди чувствуют себя ущербными, они становятся раздражительными. Раздражительные люди спокойно жить не могут, им обязательно нужно кого-то задеть. Если не хватает ума задеть тонко и со вкусом, они делают это явно и грубо.

Наиболее агрессивных украинских националистов очень тревожит Россия, а также всё русскоязычное население. Впрочем, тревожит — это ещё мягко сказано. Раздражает, бесит — вот это уже ближе. Видно, не даёт покоя украинским националистам тот факт, что русский язык, в отличие от украинского, гораздо более распространён и имеет в мире статус международного. Но от фактов никуда не денешься. Русский язык используется во многих странах, в нескольких даже имеет официальный статус. Но националистическое бешенство украинцев от этого не проходит. Изменить положение вещей они не могут, зато могут поиздеваться над русским языком в Украине.

Всеукраинское объединение «Свобода» по издевательству над русским занимает, пожалуй, первое место. Не где-нибудь, а на своём официальном сайте журналисты, прислуживающие «Свободе», умышленно коверкают русские имена и фамилии, всевозможные русские названия и устойчивые выражения. Так, город Донецк, который считается родиной Партии регионов, стал у свободовцев «данецком». Вадим Колесниченко, один из авторов законопроекта «О положениях государственной языковой политики» был переименован в «Каліснічєнка», хотя по правилам украинского языка фамилия должна писаться как «Колесніченко».

Или вот фрагмент, вырванный, правда, из контекста, но тем не менее... «падлежит абязательному іспользованію». Узнаёте? Это «писатели» из ВО «Свобода» пытались средствами украинского языка передать русское словосочетание. Ведь можно было полностью перейти на русский, любой украинец, даже самый националистический, его знает и без труда прочтёт. Или вообще не переходить, написать это по-украински. Но нет, господа из «Свободы» любят кощунствовать, когда дело касается русского.

Таких примеров уйма, отыскать их на сайте партии несложно. Ещё один момент — название существовавшего более двадцати лет назад государства — Советский Союз. Несмотря на официальный вариант перевода на украинский («Радянський Союз»), все «свободовцы», включая Олега Тягнибока, пишут и произносят «Совєтський Союз». По поводу Радянського Союза у «свободовцев» есть свой комментарий. Они говорят, что такой страны не было. Не было и всё тут. А был Советський Союз. В общем, странненькие какие-то эти «свободовцы».

ТЕМА ДНЯ
АНТИФАШИСТ ТВ
СВЯЗЬ ВРЕМЕН
Антифашист ТВ