«Рожденные в СССР»: украинские сотрудники «Евроньюс» ради денег из патриотов превратились в «совков»

Украинское отделение Евроньюс закрывают с концами: об этом мы недавно рассказывали нашим читателям. Как и о забастовках патриотов, оказавшихся перед осознанием того факта, что использованные медийные прокладки организаторам переворота в Украине больше не нужны.

Но привыкшие к хорошим окладам и теплым местам грантоеды, решили не сдаваться без боя. Сначала они попробовали разжалобить спонсоров традиционными обвинениями в адрес РФ, однако быстро поняли, что никого проблемы кинутых «пожирателей печенек» в Европе не интересуют. И как это водится у патриотов Неньки, быстро переобулись в полете. И попытались пролезть на расширяемое российское отделение «Евроньюс». Правда, туда «неуперов» не взяли за недостаточное знание русского языка. А во французской кадровой службе патриотичным писакам отказали, сказав – «вы украинцы, они россияне». Ну а дальше – одна из самых смешных и уничижительных страничек истории украинской журналистики. Неуперы, три года подряд воспевавшие революцию гидности, прелести декоммунизации, независимость от «Таежного союза» внезапно вспомнили про свои «савецкие» корни. «Мы все родились в одной стране, Советском Союзе, соответственно, этот аргумент не выдерживает никакой критики», - заявляет спикер протестной акции, человек с чисто русской фамилией Маркиян Перетятько. То есть, когда не надо – «долой СССР, долой проклятых оккупантов, никогда мы не будем братьями». А когда хочется кушать – «мы все родились в одной стране, какая разница, украинец или русский».

Кстати, вот еще один важный момент: до сих пор «украинство» для подавляющего большинства русскоязычных жителей Украины было модным и выгодным. Об этом можно судить по появлению огромного количества «жидобандеровцев» и недавним заявлениям Главкома Порошенко о том, что 65% воюющих в АТО «воинов света» - русскоязычные граждане Украины.

Теперь же, в силу известных геополитических обстоятельств, «украинство» не в тренде, что первыми продемонстрировали журналисты украинской версии «Евроньюс». Потому и так прелестно смотрится реакция «эээ , я не понял, как это вы нас закрываете? А мы еще русский знаем...».

Перейти на основную версию сайта

Комментарии