Всего три недели продержалось украинское радио, после того, как Нацсовет обязал всех каждую четвертую музыкальную композицию «крутить» на соловьиной мове. Патриоты зорко следили за эфирными квотами и чуть что - сигнализировали в СБУ: дескать, на «Авторадио» уже час не звучит «Океан Эльзы».
Также выяснилось, что хиты Лилии Сандулесы и Иво Бобула плохо влияют на мозг и потенцию свидомых, а картавые исполнители из Жашкова и Мукачево не в состоянии полностью обеспечить тягу нации к «мовному лаунжу». Более того, произошло ужасное: в стране победившей гидности возник острый дефицит патриотического музона. Гимн Украины и так крутят по всем каналам, «Плыне кача» подходит только для похорон героев АТО, «Лента за лентою патроны подавай» уже и так «забила» все чарты, а новой, современной украинской музыки почему-то «не рождается». Скажу больше: почему-то не набрал популярности днепропетровский флешмобовский хит «Дуля вам - не Украина», спетый патриотами в ответ на «Смуглянку» и «Катюшу» под руководством дирижера-вешателя Бориса Филатова.
В итоге, владельцы радиостанций, испытывающих настоящий дефицит украинских песен, пошли на маленькие хитрости и начали просто переводить популярные российские песни на «соловьину мову». В сети уже гуляют оригинальные обработки «Народного радио». Вместо того, чтобы ставить украинскую музыку, они решили параллельно переводить хиты «агрессоров».
Так, во время исполнения песни Ёлки «Прованс» закадровый голос в момент напева исполнительницы очередного куплета в паузах производит авторский перевод текста песни... «Завтра, в 7.22 я буду в Рогатине залазить в кабину и молиться на хлопчину...». И это вместо привычного текста про пилота кабины самолета в киевском аэропорту Борисполя! Ну а какая разница слушателю? Любимая мелодия сохранена, а что там мовнякает переводчик, мало кого волнует. Судя по всему, скоро радийщики переведут на «галицкую говирку» и другие популярные композиции Ваенги, Меладзе и даже «Любе». Тем более, что в свете милицейских перестрелок в Княжичах весьма популярной станет их песня «Атас!».