информационное агентство

Радийщики переводят русские песни на суржик: в стране возник дефицит патриотического музона

Радийщики переводят русские песни на суржик: в стране возник дефицит патриотического музона

Всего три недели продержалось украинское радио, после того, как Нацсовет обязал всех каждую четвертую музыкальную композицию «крутить» на соловьиной мове. Патриоты зорко следили за эфирными квотами и чуть что - сигнализировали в СБУ: дескать, на «Авторадио» уже час не звучит «Океан Эльзы».

Также выяснилось, что хиты Лилии Сандулесы и Иво Бобула плохо влияют на мозг и потенцию свидомых, а картавые исполнители из Жашкова и Мукачево не в состоянии полностью обеспечить тягу нации к «мовному лаунжу». Более того, произошло ужасное: в стране победившей гидности возник острый дефицит патриотического музона. Гимн Украины и так крутят по всем каналам, «Плыне кача» подходит только для похорон героев АТО, «Лента за лентою патроны подавай» уже и так «забила» все чарты, а новой, современной украинской музыки почему-то «не рождается». Скажу больше: почему-то не набрал популярности днепропетровский флешмобовский хит «Дуля вам - не Украина», спетый патриотами в ответ на «Смуглянку» и «Катюшу» под руководством дирижера-вешателя Бориса Филатова.

В итоге, владельцы радиостанций, испытывающих настоящий дефицит украинских песен, пошли на маленькие хитрости и начали просто переводить популярные российские песни на «соловьину мову». В сети уже гуляют оригинальные обработки «Народного радио». Вместо того, чтобы ставить украинскую музыку, они решили параллельно переводить хиты «агрессоров».

Так, во время исполнения песни Ёлки «Прованс» закадровый голос в момент напева исполнительницы очередного куплета в паузах производит авторский перевод текста песни... «Завтра, в 7.22 я буду в Рогатине залазить в кабину и молиться на хлопчину...». И это вместо привычного текста про пилота кабины самолета в киевском аэропорту Борисполя! Ну а какая разница слушателю? Любимая мелодия сохранена, а что там мовнякает переводчик, мало кого волнует. Судя по всему, скоро радийщики переведут на «галицкую говирку» и другие популярные композиции Ваенги, Меладзе и даже «Любе». Тем более, что в свете милицейских перестрелок в Княжичах весьма популярной станет их песня «Атас!».

Центр правовой и социальной защиты
ТЕМА ДНЯ
СВЯЗЬ ВРЕМЕН
Антифашист ТВ