Пушилин заявил, что Киев пытался сфальсифицировать коммюнике парижского саммита

Глава ДНР Денис Пушилин заявил о том, что Офис президента Украины пытался сфальсифицировать текст итогового коммюнике парижского саммита. На официальном сайте президента была выставлена искаженная версия документа.

«Мы заявляем, что ни обмен пленными, ни очередное перемирие, ни другие решения «нормандской четверки» не могут быть реализованы до тех пор, пока Украина официально не опубликует правильный текст коммюнике «нормандской четверки» без искажений и несогласованных вставок», — заявил Пушилин.

По его словам, на сайте президента Украины был опубликован намеренно искаженный текст коммюнике саммита. «Власти Киева дошли до крайней степени вранья, — подчеркнул Пушилин. — Стороны договорились, что будут обсуждать все правовые аспекты особого статуса (Донбасса). Так и написано в итоговом документе. Украинцы опубликовали слова «все правовые аспекты Закона об особом статусе». Они тем самым сужают понятие особого статуса до одного закона. А это должен быть целый комплекс законов и соглашений. В том числе, и поправки в конституцию (Украины)».

Пушилин напомнил, что именно на таких условиях была подписана «формула Штайнмайера», а нынешние действия Киева он охарактеризовал как «акт государственного вранья».

После этого заявления главы ДНР на сайте украинского президента произошли изменения - согласованный текст вернулся на место. Однако, только в украиноязычном и русскоязычном варианте, англоязычная версия оставалась без изменений.

«Будучи уличённым в фальсификации коммюнике «нормандской четвёрки» Зеленский принял наши требования и всё же вернул текст, опубликованный на сайте Офиса президента к согласованному виду. Но! Он сделал это только в украиноязычной и русскоязычной версиях сайта. Что же касается англоязычной версии, то там до сих пор содержится именно сфальсифицированный текст в надежде, что никто не заметит? — заявил глава ДНР. — Или опять из-за бардака?»

По словам Пушилина, можно было бы «принять это за рассеянность слуг Офиса Президента, но коммюнике для четырёх государств согласовывалось именно на английском языке». «Данная фальсификация является недопустимой! Могу предложить им ознакомиться с коммюнике на английском языке, опубликованном на сайте Елисейского дворца. Потому ещё раз объясняем Киеву, что пока на всех версиях официального сайта украинского президента не появится согласованный лидерами правильный текст, мы не будем выполнять решений саммита. Вначале украинская власть должна устранить все последствия своего мошенничества»,подытожил Пушилин.

В настоящий момент на официальном сайте Офиса украинского президента в английской версии коммюнике формулировка «Закон об особом статусе» исправлена на «все правовые аспекты особого порядка местного самоуправления (особого статуса)».

Перейти на основную версию сайта

Комментарии